Saturday, November 9, 2024

出車

佚名

by Synesthesiaire
0 comments

出車

ㄔㄨ ㄔㄜ

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

我出我車,於彼牧矣。自天子所,謂我來矣。召彼僕伕,謂之載矣。王事多難,維其棘矣。
我出我車,於彼郊矣。設此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?憂心悄悄,僕伕況瘁。
王命南仲,往城於方。出車彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁於襄。
昔我往矣,黍稷方華。今我來思,雨雪載途。王事多難,不遑啓居。豈不懷歸?畏此簡書。
喓々草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。既見君子,我心則降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁。執訊獲醜,薄言還歸。赫赫南仲,玁狁於夷。

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
兵車派遣完畢,待命在那牧地。出自天子所居,讓我來到此地。召集駕車武士,爲我駕車前驅。國家多事多難,戰事十萬火急。
兵車派遣完畢,集合誓師外郊。插下龜蛇大旗,樹立幹旄大纛。鷹旗龜旗交錯,何不招展揮搖?心憂能否殲敵,士兵行軍辛勞。
周王傳令南仲,前往朔方築城。兵車戰馬衆多,旗幟鮮明繽紛。周王傳令給我,前往朔方築城。威儀不凡南仲,掃蕩玁狁獲勝。
先前我去之時,麥苗青青夏初。今日凱旋歸來,大雪落滿路途。國家多災多難,閒居那有功夫。難道我不想家?恐有緊急軍書。
草蟲咕咕鳴叫,蚱蜢蹦蹦跳跳。沒見想念的人,內心憂思縈繞。見到想念的人,心中鬱悶全消。威風凜凜南仲,將那西戎打跑。
春日緩行天宇,花木豐茂蔥鬱。黃鸝唧唧歌唱,女子採蒿羣聚。押着俘虜審訊,高高興興回去。威風凜凜南仲,玁狁全被驅除。
註釋
(1)牧:城郊以外的地方。
(2)棘:急。
(3)旐(zhào):畫有龜蛇圖案的旗。
(4)建:豎立。旄(máo):旗竿上裝飾犛牛尾的旗子。
(5)旟(yǔ):畫有鷹隼圖案的旗幟。
(6)旆(pèi)旆:旗幟飄揚的樣子。
(7)悄悄:心情沉重的樣子。
(8)況瘁:辛苦憔悴。
(9)彭彭:形容車馬衆多。
(10)旂(qí):繪交龍圖案的旗幟,帶鈴。央央:鮮明的樣子。
(11)赫赫:威儀顯赫的樣子。
(12)襄:即“攘”,平息。掃除。
(13)方:正值。華:開花,詩中指黍稷抽穗。
(14)思:語助詞。
(15)雨雪:下雪。塗:即“途”。
(16)遑:空閒。啓居:安坐休息。
(17)簡書:周王傳令出征的文書。
(18)喓(yāo)喓:昆蟲的叫聲。
(19)趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的樣子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。
(20)君子:指南仲等出征之人。
(21)我:作者設想的在家之人。降:安寧。
(22)薄:借爲“搏”,打擊。西戎:古代北方少數民族。
(23)萋萋:草木茂盛的樣子。
(24)喈(jiē)喈:鳥叫聲。
(25)蘩:白蒿。祁祁:衆多的樣子。
(26)執訊:捉住審訊。獲醜:俘虜。
(27)薄:急。還:通“旋”,凱旋。
(28)玁狁(xiǎnyǔn):北方的少數民族。夷:掃平。

鑑賞

作者:佚名
“國之大事,在祀與戎”,因而戰爭也就很自然地成爲詩人們歌詠的對象。《出車》一詩,正是通過對周宣王初年討伐玁狁勝利的歌詠,滿腔熱情地頌揚了統帥南仲的英明和赫赫戰功,表現了中興君臣對建功立業的自信心。
和正面描寫戰爭的詩篇所不同的是,《出車》的作者在材料的選擇上,緊緊抓住了戰前準備和凱旋而歸這兩個關鍵性的典型場景,高度概括地把一場歷時較長、空間地點的轉換較爲頻繁的戰爭濃縮在一首短短的詩裏。
詩的前三章描寫戰前準備的情況,在細部刻畫上均採用了畫面的描繪與心理暗示相疊加的技法。第一章說“我出我車,於彼牧矣;自天子所,謂我來矣”,以“出車”、“到牧”、“傳令”、“集合”四個在時空上逼近,時間上極具連貫性的動作,烘托出一個戰前緊急動員的氛圍。末二句又以“多難”和“棘”二詞暗示出主帥和士卒們心理上的凝重和壓抑。第二章則以蒼穹下林立的“旐”、“旄”、“旂”、“旟”之“旆旆”,寫軍行至“郊”的凜然氣勢。末了又以“悄悄”、“況瘁”寫在開赴前線的急行軍中士兵們焦急緊張的心理。第三章以“出車彭彭、旂旐央央”再敘軍容之盛。在正確地部署了戰鬥的同時,用“赫赫”及“襄”暗示出作者對贏得這場戰爭的自信。
這裏所採用的描寫技法,使前三章既有恢宏廓大的郊牧誓師、野外行軍之壯觀,又有細緻入微的人物心理活動,做到了整體與細節、客觀與主觀的巧妙組合。
詩的後三章跨越了詩歌在敘事空間上的先天不足,略過戰爭的具體過程,直接描寫凱旋歸來的情景。在這一部分裏詩人避實就虛,頗具戲劇性地運用了類似現代電影“蒙太奇”的手法,把讀者的注意出人意料地從劍拔弩張的緊張氣氛中拉向“黍稷方華”的初出征時,進而通過今昔對比(“昔我往矣”、“今我來思”)所產生的時空錯位,和從“雨雪載塗”走到“春日遲遲”的漫長歸途,引導着讀者用想像去填補對戰事的漫長與艱苦之認識。家中之人從“未見君子”之“憂心忡忡”到“既見”之喜悅安心的轉變,更是施展想像,從另一側面寫出了人們對戰事的關注與飽受其苦的心態。最後,很自然地引出對凱旋而歸的由衷高興和對主帥的讚美。從表面看,這種避實就虛的寫法似乎是捨本逐末,但由於其中滲透了參戰者從憂到喜的深刻而細微的心理變化,而使得這些看似“閒筆”的場景描寫成爲詩中人物心靈和情感的背景或外化,比正面的描寫更感人、更細膩。
此外,詩人吸收了民歌成句入詩,語言上有質樸自然之氣,意境中具情景交融之美。
You Might Also Like

You may also like

Leave a Comment

Soledad is the Best Newspaper and Magazine WordPress Theme with tons of options and demos ready to import. This theme is perfect for blogs and excellent for online stores, news, magazine or review sites.

Buy Soledad now!

Edtior's Picks

Latest Articles

u00a92022u00a0Soledad.u00a0All Right Reserved. Designed and Developed byu00a0Penci Design.